Annonce
Derniers sujets
» Bonjour tout le mondepar stivard Sam 11 Jan - 21:11
» [Guide] La Lanceflingue / Gunlance de A à Z
par Le Vieux Dim 25 Aoû - 11:06
» aidez moi !!!
par Ragiaku-Wolf Mar 18 Juin - 21:58
» Présentation Aaraon_Crossfire
par Tony Mar 7 Mai - 13:16
» [Guide] La morpho-Hache, mon Passe-partout.
par ChasseurxX Sam 9 Mar - 11:05
Sujets les plus vus
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 185 le Lun 27 Déc - 19:52
Statistiques
Nous avons 438 membres enregistrésL'utilisateur enregistré le plus récent est Scarimerin
Nos membres ont posté un total de 4910 messages dans 503 sujets
Les "Otomo"
4 participants
Page 1 sur 1
Les "Otomo"
Voici une traduction grossière (Edit: par moi) du menu des otomos, en espérant que ca pourra en aider certains~
PS:Les dernières skills sont débloquées lorsque l'otomo arrive lvl 15. Cela prends le temps d'une quête pour que l'otomo "apprennent" une compétence.
-休憩 : Repos, augmente le なつき度
-ネコ挙闘: Simulation ( ?), exp up
-ネコ筋トレ: Altères, atk up
-ネコ腹筋 : Abdos , def up
-ネコ素振り : Maniement d’armes, def et atk up un peu
-ネコ瞑想: Méditation, otomo point up
-装備選択: Choix équipement
-マイセット装備: Équiper un set
-マイセット登録: Enregistrer un set
-マイセット移動: Déplacer un set
-マイセット解除: Effacer un set
-整理する: Gérer équipement
-売る: Vendre
-修得させる : Apprendre
Page 1/9
鬼人笛の術: Flute du demon
硬化笛の術: Flute peau armure
解毒・消臭笛の術 : Flute antidote et déodorante (lol…)
回復笛の術 : Flute de soin
真・回復笛の術 : Flute de soin +
属性攻撃強化の術: Augmente la force des atk élémentaires.
Page 2/9
状態異常攻撃【毒】 : Les attaques corps a corps et boomerang infligent le statut poison
状態異常攻撃【麻痺】: … para
状態異常攻撃【睡眠】 :… sommeil
状態異常攻撃強化の術 : Augmente l’efficacite des attaques ci-dessus
泥・雪だるま早割りの術L’otomo reste moins longtemps en bonhomme de boue ou de neige
毒無効の術: L’otomo est immunise contre le poison
Page3/9
風土無効の術 : L’otomo n’est pas affecte par la pression du vent
防音の術: L’otomo n’est pas affecte par les cris des monstres
防音・風土無効の術 : L'otomo n'est pas affecte par la pression du vent ni par les cris des monstres
攻撃力強化術【小】 : Augmente l’attaque (un peu)
攻撃力強化術【大】 : Augmente l’attaque (bcp)
防御力強化術【小】 : Augmente la défense (un peu)
Page 4/9
防御力強化術【大】 : Augmente la défense (bcp)
体力強化術【小】 :Augmente la vie (un peu)
体力強化術【大】 : Augmente la vie (bcp)
ガード確率強化【小】 : Augmente la garde (un peu)
ガード確率強化【大】 : Augmente la garde (bcp)
会心攻撃の術 : Augmente l’affinité
Page 5/9
ぶんどり強化の術 : Augmente la probabilité que l’otomo vole un objet au monstre
シビレ罠の術 : L’otomo pose des pièges pendant la quête (rarement)
マタタビ爆弾の術 : L’otomo utilise (rarement) des bombes matatabi (a vérifier ms je crois que c’est les bombes felynes)
大タル爆弾の術 : L’otomo utilise (rarement) des bombes L (lance pas, se fait exploser avec)
爆弾強化の術 : Augmente la puissance des attaques a la bombe des otomos
爆弾ダメージ軽減の術 : Baisse les dégâts que subit l’otomo par les bombes
Page 6/9
ビッグブーメランの術 : Le boomerang de l’otomo augmente de taille et sa puissance augmente aussi.
貫通ブーメランの術 : Le boomerang que l’otomo utilise devient « perçant »
大砲・バリスタ強化術 : La puissance des canons et balistes que l’otomo utilise augmente
起き上がりこぼし術 : L’otomo se relève tout de suite quand il a pris des dégâts au sol
七転び八起きの術 : Chaque fois que l'otomo s'ecroule (力尽), son attaque augmente jusqu'a 8 fois max
背水の陣の術 : L'attaque et la defense de l'otomo augmentent beaucoup. Mais s'il meurt il ne reviendra pas pendant la quête
Page 7/9
耐性強化【火】 : La résistance au feu de l’otomo augmente
耐性強化【水】 : …. eau
耐性強化【雷】 : …. foudre
耐性強化【氷】 : …. glace
耐性強化【龍】 : …. dragon
全耐性強化の術 : La résistance a toutes les attaques élémentaires augmentent un peu
Page 8/9
千里眼の術 : Au commencement de la quête l’otomo nous dit ou se trouve le monstre pendant un temps defini
高速採取の術 : L’otomo collecte plus vite
高速回復の術 : L'otomo se régénère plus vite
採取封印の術 : L’otomo arrête de collecter
サボりなしの術 : L’otomo ne glande plus (pardonnez moi l’expression lol, c’est quand il est la a compter les moutons alors que le mob est en train de nous bouffer…)
サボり中・回復の術 : La sante de l’otomo se régénère quand il « glande »
Page 9/9
オトモ同士の山彦笛術 : Lorsque l'autre otomo a joue de la flute, l'otomo en joue a son tour
オトモ同士の罠連携術 : Quand l’autre otomo a pose un trappe, l’otomo vient poser une bombe L dessus
オトモ同士の注意術 : Quand l’autre otomo glande, l’otomo va le taper et « fait attention » au « glandage »
お供同士のきずな術 : Lorsque l’autre otomo s’est evanoui (力尽き, qu’il est mort quoi) l’attaque de l’otomo et la defense de l’otomo augmentent
-忘れさせる : Oublier (On récupère la moitie des points dépensés pour l’apprentissage)
PS:Les dernières skills sont débloquées lorsque l'otomo arrive lvl 15. Cela prends le temps d'une quête pour que l'otomo "apprennent" une compétence.
Les Otomo (compagnons felynes)
- オトモ選択 Choisir otomo
________________________________________________________
- オトモ育成 Formation Otomo
-休憩 : Repos, augmente le なつき度
-ネコ挙闘: Simulation ( ?), exp up
-ネコ筋トレ: Altères, atk up
-ネコ腹筋 : Abdos , def up
-ネコ素振り : Maniement d’armes, def et atk up un peu
-ネコ瞑想: Méditation, otomo point up
________________________________________________________
- オトモ装備 : Équipement
-装備選択: Choix équipement
-マイセット装備: Équiper un set
-マイセット登録: Enregistrer un set
-マイセット移動: Déplacer un set
-マイセット解除: Effacer un set
-整理する: Gérer équipement
-売る: Vendre
________________________________________________________
- オトモスキル Otomo skill
-修得させる : Apprendre
Page 1/9
鬼人笛の術: Flute du demon
硬化笛の術: Flute peau armure
解毒・消臭笛の術 : Flute antidote et déodorante (lol…)
回復笛の術 : Flute de soin
真・回復笛の術 : Flute de soin +
属性攻撃強化の術: Augmente la force des atk élémentaires.
Page 2/9
状態異常攻撃【毒】 : Les attaques corps a corps et boomerang infligent le statut poison
状態異常攻撃【麻痺】: … para
状態異常攻撃【睡眠】 :… sommeil
状態異常攻撃強化の術 : Augmente l’efficacite des attaques ci-dessus
泥・雪だるま早割りの術L’otomo reste moins longtemps en bonhomme de boue ou de neige
毒無効の術: L’otomo est immunise contre le poison
Page3/9
風土無効の術 : L’otomo n’est pas affecte par la pression du vent
防音の術: L’otomo n’est pas affecte par les cris des monstres
防音・風土無効の術 : L'otomo n'est pas affecte par la pression du vent ni par les cris des monstres
攻撃力強化術【小】 : Augmente l’attaque (un peu)
攻撃力強化術【大】 : Augmente l’attaque (bcp)
防御力強化術【小】 : Augmente la défense (un peu)
Page 4/9
防御力強化術【大】 : Augmente la défense (bcp)
体力強化術【小】 :Augmente la vie (un peu)
体力強化術【大】 : Augmente la vie (bcp)
ガード確率強化【小】 : Augmente la garde (un peu)
ガード確率強化【大】 : Augmente la garde (bcp)
会心攻撃の術 : Augmente l’affinité
Page 5/9
ぶんどり強化の術 : Augmente la probabilité que l’otomo vole un objet au monstre
シビレ罠の術 : L’otomo pose des pièges pendant la quête (rarement)
マタタビ爆弾の術 : L’otomo utilise (rarement) des bombes matatabi (a vérifier ms je crois que c’est les bombes felynes)
大タル爆弾の術 : L’otomo utilise (rarement) des bombes L (lance pas, se fait exploser avec)
爆弾強化の術 : Augmente la puissance des attaques a la bombe des otomos
爆弾ダメージ軽減の術 : Baisse les dégâts que subit l’otomo par les bombes
Page 6/9
ビッグブーメランの術 : Le boomerang de l’otomo augmente de taille et sa puissance augmente aussi.
貫通ブーメランの術 : Le boomerang que l’otomo utilise devient « perçant »
大砲・バリスタ強化術 : La puissance des canons et balistes que l’otomo utilise augmente
起き上がりこぼし術 : L’otomo se relève tout de suite quand il a pris des dégâts au sol
七転び八起きの術 : Chaque fois que l'otomo s'ecroule (力尽), son attaque augmente jusqu'a 8 fois max
背水の陣の術 : L'attaque et la defense de l'otomo augmentent beaucoup. Mais s'il meurt il ne reviendra pas pendant la quête
Page 7/9
耐性強化【火】 : La résistance au feu de l’otomo augmente
耐性強化【水】 : …. eau
耐性強化【雷】 : …. foudre
耐性強化【氷】 : …. glace
耐性強化【龍】 : …. dragon
全耐性強化の術 : La résistance a toutes les attaques élémentaires augmentent un peu
Page 8/9
千里眼の術 : Au commencement de la quête l’otomo nous dit ou se trouve le monstre pendant un temps defini
高速採取の術 : L’otomo collecte plus vite
高速回復の術 : L'otomo se régénère plus vite
採取封印の術 : L’otomo arrête de collecter
サボりなしの術 : L’otomo ne glande plus (pardonnez moi l’expression lol, c’est quand il est la a compter les moutons alors que le mob est en train de nous bouffer…)
サボり中・回復の術 : La sante de l’otomo se régénère quand il « glande »
Page 9/9
オトモ同士の山彦笛術 : Lorsque l'autre otomo a joue de la flute, l'otomo en joue a son tour
オトモ同士の罠連携術 : Quand l’autre otomo a pose un trappe, l’otomo vient poser une bombe L dessus
オトモ同士の注意術 : Quand l’autre otomo glande, l’otomo va le taper et « fait attention » au « glandage »
お供同士のきずな術 : Lorsque l’autre otomo s’est evanoui (力尽き, qu’il est mort quoi) l’attaque de l’otomo et la defense de l’otomo augmentent
-忘れさせる : Oublier (On récupère la moitie des points dépensés pour l’apprentissage)
________________________________________________________
- オトモコメント編集: Rédiger un commentaire
________________________________________________________
- オトモ配信: Envoyer un Otomo a un ami
________________________________________________________
- オトモ解雇: Renvoyer un Otomo
Dernière édition par Syaru le Dim 12 Déc - 14:41, édité 3 fois
Syaru- Xlink-Tag : 無し
Pseudo in-game : しゃる
Messages : 24
Age : 35
Réputation : 0
Points : 4931
Re: Les "Otomo"
C'est de moi la trad, et j'ai essaye de faire vite donc c'est pour ca que c'est pas très bien écrit lol
J'ai résumé l'effet de chaque skill comme il est décrit dans le jeu.
Voili...
J'ai résumé l'effet de chaque skill comme il est décrit dans le jeu.
Voili...
Syaru- Xlink-Tag : 無し
Pseudo in-game : しゃる
Messages : 24
Age : 35
Réputation : 0
Points : 4931
Re: Les "Otomo"
Merci infiniment ! Je t'aime !!! Ca m'est vraiment utile.
Otomo => Felyne.
Otomo => Felyne.
Shisma- Xlink-Tag : Shisma
Pseudo in-game : Shisma
Messages : 154
Réputation : 0
Points : 5227
Re: Les "Otomo"
Oui, c'est très pratique, bravo!
Juste un problème, c'est la mise en page, vraiment pas pratique, on s'y perd un peu en fait .
Tu devrais séparer les différentes parties par des séparations ( "___" par exemple ) et grossir et mettre en gras les titres, pour plus de lisibilité on va dire . Tes traductions restent très utile !
Juste un problème, c'est la mise en page, vraiment pas pratique, on s'y perd un peu en fait .
Tu devrais séparer les différentes parties par des séparations ( "___" par exemple ) et grossir et mettre en gras les titres, pour plus de lisibilité on va dire . Tes traductions restent très utile !
Re: Les "Otomo"
Oui essaye de retoucher la présentation de ton topic et s'il est jolie à l'oeil pourquoi pas le mettre en post-it
edit : je vais essayer de prendre des screens tout à l'heure et faire les traductions directement sur les screens
edit : je vais essayer de prendre des screens tout à l'heure et faire les traductions directement sur les screens
Re: Les "Otomo"
De rien
J'ai modifie un peu la mise en page, pour moi ca me parait clair mais...? Ca va?
J'ai modifie un peu la mise en page, pour moi ca me parait clair mais...? Ca va?
Syaru- Xlink-Tag : 無し
Pseudo in-game : しゃる
Messages : 24
Age : 35
Réputation : 0
Points : 4931
Re: Les "Otomo"
J'ai fait des screen traduit ici : https://m-h-p-3.forumgaming.fr/entrainement-et-competences-f24/traduction-japonais-francais-du-tableau-des-compagnons-t182.htm#1121
Merci pour tes trad Syaru, je vais mettre un lien de ce topic dans mon topic
Merci pour tes trad Syaru, je vais mettre un lien de ce topic dans mon topic
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|