Annonce
Derniers sujets
» Bonjour tout le mondepar stivard Sam 11 Jan - 21:11
» [Guide] La Lanceflingue / Gunlance de A à Z
par Le Vieux Dim 25 Aoû - 11:06
» aidez moi !!!
par Ragiaku-Wolf Mar 18 Juin - 21:58
» Présentation Aaraon_Crossfire
par Tony Mar 7 Mai - 13:16
» [Guide] La morpho-Hache, mon Passe-partout.
par ChasseurxX Sam 9 Mar - 11:05
Sujets les plus vus
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 185 le Lun 27 Déc - 19:52
Statistiques
Nous avons 438 membres enregistrésL'utilisateur enregistré le plus récent est Scarimerin
Nos membres ont posté un total de 4910 messages dans 503 sujets
[ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
5 participants
Page 1 sur 1
[ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
Un patch FR est actuellement en préparation.
Cependant il n'a rien à voir avec le patch FR du forum m-h-p-2, ce patch est traduit directement du japonais au français.
Je tiens à remercier :
Voici où en est le patch :
Vous l'aurez donc compris, le patch vient de débuter ! En effet j'ai commencé la traduction il y a 1h avant l'envoie de ce topic. Si je post ce dernier, c'est afin d'éviter les critiques du genre " tu copies sur le patch fr du forum m-h-p-2 ! ", car au moment où j'ai commencé ce patch, la release du patch fr de l'autre forum n'a pas encore eu lieu !
Pour l'instant, l'équipe de développement est composée de :
Le patch ne se fera pas via plugin psp ( car ceci retranche le processeur de la psp dans ses plus hautes limites, et car cela provoque des freez intempestifs... ), mais par patcheur intelligent. Je m'explique, vous n'aurez qu'à ouvrir une application, lui dire où se trouve votre iso ( iso jamais patché ! ), et de cliquer sur " patcher " ! ( donc le patch se fera par remplacement de fichier binaire directement dans l'iso )
Cependant il n'a rien à voir avec le patch FR du forum m-h-p-2, ce patch est traduit directement du japonais au français.
~~~~~~~ Remerciements ~~~~~~~
Je tiens à remercier :
- Nimer : pour avoir eu la gentillesse de programmer le crypteur qui me sert tant !
- tpu : pour avoir trouvé la clé de décryptage du jeu et avoir fourni son décrypteur !
~~~~~~~ Avancement du patch ~~~~~~~
Voici où en est le patch :
- Menus : 10%
- Armes : 15% ( pas présent dans la V1.0 )
- Armures : 0%
- Objets : 100%
- Talents : 0%
- Quêtes : 0%
- Améliorations ferme : 0%
- Equipement félynes : 0%
- Décorations : 0%
Vous l'aurez donc compris, le patch vient de débuter ! En effet j'ai commencé la traduction il y a 1h avant l'envoie de ce topic. Si je post ce dernier, c'est afin d'éviter les critiques du genre " tu copies sur le patch fr du forum m-h-p-2 ! ", car au moment où j'ai commencé ce patch, la release du patch fr de l'autre forum n'a pas encore eu lieu !
~~~~~~~ Quelques images ~~~~~~~
~~~~~~~ Equipe de développement ~~~~~~~
~~~~~~~ Equipe de développement ~~~~~~~
Pour l'instant, l'équipe de développement est composée de :
- Tony : chef de projet / traducteur.
- Orygin : Traducteur .
~~~~~~~ Moyen d'installation du patch ~~~~~~~
Le patch ne se fera pas via plugin psp ( car ceci retranche le processeur de la psp dans ses plus hautes limites, et car cela provoque des freez intempestifs... ), mais par patcheur intelligent. Je m'explique, vous n'aurez qu'à ouvrir une application, lui dire où se trouve votre iso ( iso jamais patché ! ), et de cliquer sur " patcher " ! ( donc le patch se fera par remplacement de fichier binaire directement dans l'iso )
Dernière édition par Tony le Lun 27 Déc - 4:41, édité 8 fois
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
(J'ai le droit de poster ?)
Eh bien félicitations pour ce patch ! Je compte l'installer ça sera super !
Je te souhaite bonne chance ! :3
Eh bien félicitations pour ce patch ! Je compte l'installer ça sera super !
Je te souhaite bonne chance ! :3
Shisma- Xlink-Tag : Shisma
Pseudo in-game : Shisma
Messages : 154
Réputation : 0
Points : 5217
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
Bon courage a vous deux, c'est un bon travail même si il n'est pas encore finit ^^
On l'attends tous avec plus ou moins d'impatience, bonne continuation.
De la part de Kagura qui comprend pas trop le japonais .
On l'attends tous avec plus ou moins d'impatience, bonne continuation.
De la part de Kagura qui comprend pas trop le japonais .
Jimmy- Xlink-Tag : [DST]Jimmy
Pseudo in-game : Requiem
Messages : 85
Age : 30
Réputation : 0
Points : 4968
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
J'ai une petite annonce à faire, mais tout d'abord, je vous remercie ! (merci aussi Shisma xD)
A vrai dire, faire un patch, c'est bien, mais à seulement deux, ça reste dur !
C'est pour cela que je viens ici écrire ce message :
-Nous recherchons encore 3 personnes pour nous aider à réaliser les traductions pour le patch ! Attention, nous ne recherchons pas non plus n'importe qui, il y a quelques conditions à respecter .
Tout d'abord, il faut que vous soyez un minimum sérieux, nous ne voulons pas quelqu'un qui se débine au dernier moment, ou ne ferais pas ce qu'on lui a demandé . Ensuite, quelqu'un qui peut se débrouiller un minimum, pas quelqu'un qui viendrait demander à chaque mot si telle ou telle trad. collerait mieux (bien que parfois, il le faudra peut être) . Ensuite, et c'est important, il faut que vous ayez du temps libre ! Parce que bosser sur le patch, sa prend du temps, et sa ne se finit pas dans la demi-heure . Et puis, il faut aussi savoir se débrouiller un minimum avec un ordinateur . On ne demande pas de savoir programmer, loin de là, juste de savoir se débrouiller pour des choses simples .
Si vous ne savez pas comment patcher un jeu, ne vous inquiétez pas, on vous expliquera comment faire, et si vous remplissez les conditions précédentes, ça devrait rouler .
Si vous pensez que vous remplissez les conditions, envoyez donc un MP à Tony . Il se peut cependant que nous refusons certains, si nous trouvons qu'ils ne remplissent pas les conditions (on est exigeant, mais juste ce qu'il faut ne vous inquiétez pas ahah) .
Bref, n'hésitez pas à nous donner votre "candidature", vous serez bien sur mentionné pour avoir participé au patch si ça vous fait plaisir !
A vrai dire, faire un patch, c'est bien, mais à seulement deux, ça reste dur !
C'est pour cela que je viens ici écrire ce message :
-Nous recherchons encore 3 personnes pour nous aider à réaliser les traductions pour le patch ! Attention, nous ne recherchons pas non plus n'importe qui, il y a quelques conditions à respecter .
Tout d'abord, il faut que vous soyez un minimum sérieux, nous ne voulons pas quelqu'un qui se débine au dernier moment, ou ne ferais pas ce qu'on lui a demandé . Ensuite, quelqu'un qui peut se débrouiller un minimum, pas quelqu'un qui viendrait demander à chaque mot si telle ou telle trad. collerait mieux (bien que parfois, il le faudra peut être) . Ensuite, et c'est important, il faut que vous ayez du temps libre ! Parce que bosser sur le patch, sa prend du temps, et sa ne se finit pas dans la demi-heure . Et puis, il faut aussi savoir se débrouiller un minimum avec un ordinateur . On ne demande pas de savoir programmer, loin de là, juste de savoir se débrouiller pour des choses simples .
Si vous ne savez pas comment patcher un jeu, ne vous inquiétez pas, on vous expliquera comment faire, et si vous remplissez les conditions précédentes, ça devrait rouler .
Si vous pensez que vous remplissez les conditions, envoyez donc un MP à Tony . Il se peut cependant que nous refusons certains, si nous trouvons qu'ils ne remplissent pas les conditions (on est exigeant, mais juste ce qu'il faut ne vous inquiétez pas ahah) .
Bref, n'hésitez pas à nous donner votre "candidature", vous serez bien sur mentionné pour avoir participé au patch si ça vous fait plaisir !
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
Je ne sais pas le japonais, mais ayant joué à tous les MH en japonais et ayant pu comparer je pourrais pas mal me débrouiller.
Mais vous traduisez signe par signe ou approximativement ?
Par exemple
Armure Deviljho
(Bonne traduction Armure Vangis
Parce que sinon je serais susceptible de vous aider :3
Mais vous traduisez signe par signe ou approximativement ?
Par exemple
Armure Deviljho
(Bonne traduction Armure Vangis
Parce que sinon je serais susceptible de vous aider :3
Shisma- Xlink-Tag : Shisma
Pseudo in-game : Shisma
Messages : 154
Réputation : 0
Points : 5217
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
Si tu as pas mal de temps libre, une psp crackée, et un iso jamais traduit de mhp3, tu pourras nous aider ! Si tu remplie ces conditions je te laisse me MP
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
Petit double post pour vous annoncer que dès demain ( ou tout à l'heure, vu l'heure à laquelle je poste ) je mettrais en ligne la version 1.0 de notre patch !
Ce patch comporte 100% des objets traduits, et 10% des menus le sont également. La prochaine release se verra traduite également les armes ( compter 2 jours je pense ).
Voici un petit aperçu du patch :
Ce patch comporte 100% des objets traduits, et 10% des menus le sont également. La prochaine release se verra traduite également les armes ( compter 2 jours je pense ).
Voici un petit aperçu du patch :
Re: [ MHP3rd ] ~ Patch FR ~
Slt a vous
Franchement je vous admire pour votre travail qui a l'air magnifique ^^
Franchement je vous admire pour votre travail qui a l'air magnifique ^^
hunter-69- Xlink-Tag : Aucun
Messages : 8
Réputation : 0
Points : 4873
Sujets similaires
» [TUTO] Patch anglais MHP3rd
» [ MHP3 ] ~ Téléchargement Patch FR ~
» Que pensez-vous des monstres de MHP3rd ?
» Tranchant+1, son utilisation dans MHP3rd.
» [TUTO] cheats MHP3rd (tester et aprouvé avec 6.20TN-A)
» [ MHP3 ] ~ Téléchargement Patch FR ~
» Que pensez-vous des monstres de MHP3rd ?
» Tranchant+1, son utilisation dans MHP3rd.
» [TUTO] cheats MHP3rd (tester et aprouvé avec 6.20TN-A)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|